4月18日にお誕生日を迎えたパトリス・ルロワさん。
なんと54歳!
私がフランス語を習い始めた時分から知っていますが
ぜ ん ぜ ん お変わりない。
現在はテレビフランス語でなく、
ラジオの「まいにちフランス語」で初級編をご担当されています。
大きい口をさらに際立たせるようなオーバーリアクションな発音方法はご健在。
彼の著書『史上最強のフランス語のEメール&チャット表現事典』がものすごい件について。
さっすがルロワ氏。「史上最強」なんて自らハードルを上げてきてる。
1761/7837″ target=”_blank” rel=”noopener noreferrer”>
「生粋のフランス人みたいに粋なメールが書ける事典。日本人には思いもよらない表現がいっぱい。 」
って謳い文句は嘘じゃない。
例文の数が半端ないし、辞書には載っていないような表現の数々。
1761/7838″ target=”_blank” rel=”noopener noreferrer”>
CD-ROMもついていて(本書に載っていない例文も収録!)、
これで2,000円はボンマルシェ。
あー…断捨離精神はどこ行った、
こうして本がたまっていくのよー
ぽぽぽぽーん(自棄)
でもやっぱり語学はネットで見るよりも本で読むほうが断然吸収力が違うと思うのよねん(言い訳)
先日ラジオ講座でパトリス先生の年齢を聞いてビックリしました\(◎o◎)/!
若くてパワフルですよね(*^^)v
発音コーナーで口の形を「見て!」って仰るのですが”おいおいラジオだぜ”と聞いています(笑)テレビの時のように口の形見せて欲しいです★
私も語学講座のテキストは紙の方が良い気がします。
すぐに書き込めますし、ぺらぺら何気なく見るのにも便利ですしね。。。NHKのテキストくらい電子版にしようかとも思ったのですが紙の方を買ってしまうのでどんどんたまってます(@_@;)
れんたろう様
「見て!」って。爆笑しました{ハッピー}国民総ツッコミですね!
辞書もiPhoneアプリで入れましたが、やっぱり紙の辞書の方が
断然インプット力が違いますよね!
ペラペラめくることで、他の単語の意味にも目が行ったりして…
紙辞書サーフィンが、今更楽しい★
さー、明日は木曜。ラジオも応用編ですね♪
パトリス先生じゃないと、ちょっと落ち着いて聞けるのは不思議~
これはパリに持っていくべき本ですね!
買います!!!
ユキ様
是非是非!!
目から鱗のフレーズもたくさん載ってましたよっ
この本を立ち読みした(買わずに・・・{涙})その日、フランス2とフランス3のニュースを観ました・・・・・・が、パソコンの前で、ついウトッとしてしまった・・・・。
みゅげ様
あはは!フランス語の独特のテンポって心地よくなりますよねー。
特にラジオだとビジュアル的なものがないから、、、、うとうとするお気持ちはわかります笑